3 agosto 2008



Chi non capisce lo spagnolo si sforzi comunque: quello che c'è scritto nella foto non è poi così difficile da tradurre.

E' invece difficile da tradurre questa frase tratta da "Lo Sciamano", una canzone dell'ultimo LP di Davide Van De Sfroos:

"Briisa de Néss, erba de Buffalöra, sabbia de Fuentes e un trönn de Culmenàcch.
Güla, güla... güla fina a Tresenda, gula sö in Valcavargna e al Pian del Tivàn".


Buone vacanze a tutti i miei aficionados.

Nessun commento: